[ 资源 名称 ] 易人 系列 作品 11 版 无广告 / 无 付费
[更新日期] 2020-06-19
字典 、 词典 、 成语 、 诗词 、 古汉语 、 谜语 、 蒙学 一网打尽 包括 以下 软件 : 成语词典 V3.6 . 9 . apk 成语故事 V1.0 . 1 . apk 古汉语 字典 V2.1 . 3 . apk 汉语 词典 V2.2 . 3 . apk 汉语 字典 专业版 V.1 . 0.1 . apk 蒙学 V1.0 . 2 . apk 迷语 大全 V1.0 . 1 . apk 诗歌 精选 V2.4 . 3 . apk 说文解字 V1.0 . 1 . apk 新华字典 V5.11 . 20 . apk 新华字典 补丁 V3.1 . 5 . apk由 @fuliziyuan 收集,访问网站:www.fuliziyuan.top
点击下载 密码:annu
DHR招募人員:https://dhr.moe/thread-472-1-1.html
報錯:https://dhr.moe/thread-27045-1-1.html
【發布的碎碎念】
久等啦 完結撒花
看來最大的看點就是榮依子♀老師了>///<
修正合集將於報錯整理完後發布
(慣例:東條校對的番需要等一段時間)
另外說明一下 「爆肝工程師的異世界狂想曲」預計能在下週一次發布7集
DHR招募翻譯、校正。
無證照要求,認為自己有能力翻譯一部作品即可應徵。
意者mail:nakaharamisakinya@gmail.com或加QQ:2298354556
【月光恋曲&SOSG字幕】[火影忍者(Naruto)/火影忍者疾风传(Naruto Shippuuden)]【mkv收藏合集】(内详)
http://share.dmhy.org/topics/view/457922_SOSG_Naruto_Naruto_Shippuuden_mkv.html
月光恋曲&SOSG字幕团 字幕作品,收藏首选。
---------------------------------
资源包括:
火影忍者 1-220(DVD-Rip 480p)
火影忍者疾风传 1-311 321-372
(其中1-53(221-273)为DVD-Rip 480p,
54-311(274-531)、321-372(541-592)为HDTV-Rip 720p)
剧场版 1-9(BD-Rip 1080p)
改 0-7(DVD-Rip 480p 或 HDTV-Rip 720p)
---------------------------------
文件名中有“v2”“v3”“fix”“fixed”“Final”的均为修正版。
建议从此处下载种子:
http://torrage.info/torrent.php?h=8FBF89C5430D09970C6D34522248AB4F3276CE11">
【合集】轻音少女第一季(1至14话)【台配国语版】
http://www.bilibili.com/video/av13243966/
网络《轻音少女》是由京都动画制作的电视动画,2009年1月开始制作,2009年4月2日开始在TBS系电视台播放。本篇全12话,另有1话番外篇紧随播放,1话番外篇则收录于DVD/BD第7卷,总全14话。动画第2季《轻音少女!!》于2010年4月6日开始播放,全27话(本篇24话+番外篇3话)。剧场版动画于2011年12月3日放映。
[梦王国与沉睡中的100位王子殿下 短篇动画/夢王国と眠れる100人の王子様 Short Stories/Yume Oukoku to Nemureru 100 Nin no Ouji-sama Short Stories][01-10][1080P][圣诞快乐]
http://share.dmhy.org/topics/view/478196_100_100_Short_Stories_Yume_Oukoku_to_Nemureru_100_Nin_no_Ouji-sama_Short_Stories_01-10_1080P.html
[梦王国与沉睡中的100位王子殿下 短篇动画/夢王国と眠れる100人の王子様 Short Stories/Yume Oukoku to Nemureru 100 Nin no Ouji-sama Short Stories][01-10][1080P]
http://www.lolihd.com/thread-8981-1-1.html (http://www.lolihd.com/thread-8981-1-1.html)
从YouTube下载整理的,暂无字幕,等有字幕了就会在萝莉社活动室原帖内更新增加。
DHR招募人員:http://dhr.moe/thread-472-1-1.html
報錯:http://dhr.moe/thread-23284-1-1.html
【發布的碎碎念】
讓大家久等啦
其他合集也因為校對比較忙所以會慢慢補上
之後會還發布SP的
不管怎麼說我還是很喜歡月色這一部的畫面
題材方面也是我很喜歡的
預計會由DHR_IS發布BD外掛版本
合集版本修正已知錯誤並全部重壓
DHR招募翻譯、校正。
無證照要求,認為自己有能力翻譯一部作品即可應徵。
">
DHR招募人員:http://dhr.moe/thread-472-1-1.html報錯:https://dhr.moe/thread-27043-1-1.html【發布的碎碎念】冬天就是要吃火鍋啊DHR招募翻譯、校正。無證照要求,認為自己有能力翻譯一部作品即可應徵。意者mail:nakaharamisakinya@gmail.com或加QQ:2298354556
DHR動研字幕組招募組員~翻譯/校正 : 無證照要求,認為自己有能力翻譯一部作品即可應徵。時間軸/後期 : 有學習熱誠,時間能配合出番時做片即可~意者QQ : admin@txacg.moe 或來信 dhrsub@gmail.com 或到論壇申請~
DHR招募人員:https://dhr.moe/thread-472-1-1.html
報錯:https://dhr.moe/thread-25699-1-1.html
【發布的碎碎念】
完結撒花啦~
相信不少人都被芳文社的招牌騙了(還是只有我…
儘管如此還是一部非常有趣的動畫
角色也是芳文社一貫的可愛
美中不足的果然不是百合咖啡而是現充咖啡了
修正合集將於報錯整理完後發布
DHR招募翻譯、校正。
無證照要求,認為自己有能力翻譯一部作品即可應徵。
意者mail:nakaharamisakinya@gmail.com或加QQ:2298354556
DHR招募人員:http://dhr.moe/thread-472-1-1.html
報錯:https://dhr.moe/thread-27043-1-1.html
【發布的碎碎念】
剛播出第一集的搖曳露營△特別企劃
跟著聲優一起露營去~
還是首次做這樣真人的東西
之後會附在BD裡的 姑且命名為SP
目前出到第三集 預計這二天就能發
至於動畫01的正片大概要等到週六後
DHR招募翻譯、校正。
無證照要求,認為自己有能力翻譯一部作品即可應徵。
意者mail:nakaharamisakinya@gmail.com或加QQ:2298354556<...></...>
DHR招募人員:http://dhr.moe/thread-472-1-1.html
報錯:https://dhr.moe/thread-18459-1-1.html
【發布的碎碎念】
好多畫面字啊(´゚д゚`)!!!
不過翻譯都用心翻譯了當然要努力去後期
也稍微多花了一點時間呢
希望大家會喜歡我們的字幕哦
這部是東條第一部獨立翻譯的作品
翻譯上有任何錯誤也歡迎報錯,讓我們的新翻譯更加成長!
DHR招募翻譯、校正。
無證照要求,認為自己有能力翻譯一部作品即可應徵。
">